I’ve been listening to this song for a while and of course could only understand parts of it. Searching for the lyrics was not easy. No english site has the lyrics yet, so I searched on Letras de músicas and Buraka Som Sistema Aqui p’ra vocês. I cannot withheld these lyrics from you, so here you have them.

Refrão:
Aqui p’ra vocês (x 5)

Eu vim lá do Brasil
P’ra fazer o tour na Europa.
Morta de saudade
Na cabeça só piroca.
Com medo de errar o linguajado português
Eu tinha-me esquecido eu só não sei falar inglês.

Queria só saber qual é o gesto que se usa
Pois é muito engraçado
A camisola ser uma blusa.
Mas Deus sabe o que faz
Fez você falar o inglês.
Se tu me molestar
Te mando gesto português.

Refrão:
Aqui p’ra vocês (x 4)

(Aí bate Neusa! Tá pronta pó baile!)

Refrão:
Aqui p’ra vocês (x 5)

Eu vim lá do Brasil
P’ra fazer o tour na Europa.
Morta de saudade
Na cabeça só piroca.
Com medo de errar o linguajado português
Eu tinha-me esquecido eu só não sei falar inglês.

Queria só saber qual é o gesto que se usa
Pois é muito engraçado
A camisola ser uma blusa.
Mas Deus sabe o que faz
Fez você falar o inglês.
Se tu me molestar
Te mando gesto português.

Refrão:
Aqui p’ra vocês (x 4)

Aqui p’ra vocês?
Buraka Som Sistema?

Okay, and now I’ll try translating this text. But I would like all the help I could get. So if you speak portuguese, please help me out here. My knowledge is very limited, and I do not speak portuguese slang! But here is a first attempt. I will gradually correct and improve it.

Refrain:
Here for you (x5)

I’ve come from Brasil
To make a tour through Europe
Dead from saudade
In my head only dick
With fear to make a mistake to the Portuguese parlance
I had forgotten I just do not speak English

I just wanted to know what the gesture was you use
So, it is very amusing
The nightgown is to be a top
But God knows what he does
If you are mocking with me
I’ll let you do the portuguese gesture

Ok, this does not make a lot of sense does it? Firstly, how do I really need to translate Aqui p’ra vocês? Secondly, what does that gesto português mean? And thirdly is it just me, or does this song speaks about a Brazilian girl that misses her Brazilian fucks so much? Help me out here!